About strawberry motif (2022SS)

(EN)

I remember I loved the presence of strawberries or raspberries in the stories.
Characters were picking raspberries and baking jam or cakes.
It inspired me a lot and I guess I was not the only one who loved it.
It’s the same for my children, at the beginning of the summer, they go out to get raspberries and bring back a full basket.
They were a little sad this year because there were less of them than usual.

I found some very rare vintage raspberry shaped glass beads that were made around 80 years ago.
I tried to create this series in an elegant and mature style.
These pieces allow you to travel back in time to your childhood.

 

 (FR)

Je me souviens que j’adorais la présence de fraises ou de framboises dans les histoires.
Des personnages cueillaient des framboises et faisaient de la confiture ou des gâteaux.
Cela m’a beaucoup inspiré et j’imagine que je n’était pas la seule à adorait cela.
C’est pareil pour mes enfants, au début de l’été, ils partent chercher des framboises et ramènent un panier rempli.
Ils étaient un peu triste cette année, car il y en avait moins que d’habitude.

J’ai trouvé des perles en verre vintage très rare en forme de framboise qui ont été fabriquées il y a environ 80 ans.
J’ai essayé de créer cette série dans un style élégant et mature.
Ces pièces vous permettent de voyager dans le temps jusqu’à votre enfance.

 

 

 (JP)

苺の出てくる物語はとてもわくわくした記憶があります。
木苺を摘んでジャムにしたり、パイを焼いたり。
とても憧れました。
そんな方、多いのではないでしょうか?
それは私の子供達も同じようで、初夏になると木苺が実る場所を見つけてカゴに摘んで帰ってきます。
今年は少し実りが少なく子供達は寂しそうでした。

とても貴重な80年近く昔の(ほぼアンティークです!)苺の形のヴィンテージガラスを見つけました。
大人の女性にも使っていただけるよう素敵に仕上げました。
幾つになっても子供の頃にタイムトラベルできるアイテムになりました。

February 12, 2022
Tags: words