souffle glass pearl 6mm short necklace

¥26,400

スフレガラスパール6ミリショートネックレス

 

アンティークのスフレガラスパールを使用したネックレスです。
パールのサイズは6mmで程よく存在感があり、スフレガラス特有の光が肌色を柔らかく映し、肌馴染みの良い質感です。

「スフレ」とはフランス語で「ふくらんだ」を意味し、中が空洞になった繊細な吹きガラスのビーズです。1900年頃から1930年頃までの短い期間にフランスで作られ、オートクチュールドレスの縫い付け材料としても使われていました。製法は伝わっておらず、現代では作ることのできない貴重なアンティークパーツです。

スフレガラスの魅力は軽さと色褪せしないこと。光にかざすと吹きガラス独特のテクスチャーが現れ、100年前の作り手の空気感を感じられる特別な高揚感があります。
古いものには物語が宿っており、大切にしたくなる魅力が詰まったネックレスです。

ビーズの特性上、ワイヤー糸を使用しているため跡がつきやすくなっています。保管の際は折り曲げず、平らな状態で保管してください。



This necklace features antique soufflé glass pearls, each measuring 6mm—subtly elegant with a gentle glow that complements the skin.

“Soufflé” means “inflated” in French, referring to the hollow, delicate blown-glass beads. Produced in France between circa 1900 and 1930, they were even used for haute couture dress embellishments. The technique is no longer known, making these pearls exceptionally rare and precious.

Soufflé glass is lightweight and colorfast, and when held to the light, its unique blown-glass texture becomes visible, evoking the atmosphere of artisans from over 100 years ago.
Each piece carries a story, making this necklace a truly special accessory.

Due to the delicate nature of the beads, wire thread is used, which may leave marks. Please store flat and avoid bending.


 

material:真鍮、ガラスビーズ、フランス1900年代アンティークスフレガラス

brass,glass beads,france 1900S anteique suffle glass


size: 全長43㎝/重さ4.6g

length:43㎝/weight4.6g

【staff voice】