サンカヨウロングピアス(2WAY)
水に濡れると花びらが透明になる神秘的な花、サンカヨウをモチーフにしたピアスです。サンカヨウは高山に自生する植物として知られています。
トップの丸い部分には水晶を使用しています。
下に揺れるチャーム部分はすべてガラス製で、バーナーワークにより職人が一つひとつ手作業で制作しています。繊細なお花のヴィンテージパーツを組み合わせて仕上げました。
下部のチャームは取り外し可能な2WAY仕様で、水晶一粒のシンプルなピアスとしてもお使いいただけます。
※すべて手作業で制作しているため、色味や形に個体差がございます。
※ガラス内部に気泡や内包物が見られる場合がございます。
※不良品以外の、イメージ違いによる返品はお受けできませんのでご了承ください。
Sankayou Long Earrings (2WAY)
These earrings are inspired by the mystical Sankayou flower, whose petals turn transparent when touched by rain. Sankayou is a plant that grows naturally in alpine regions.
The round top part is made of crystal.
The dangling charm below is entirely crafted from glass, each piece handmade individually by artisans using traditional burner work techniques. Delicate vintage flower components are incorporated into the design.
The lower charm is removable, allowing you to wear the earrings in two ways — either as elegant long earrings or as a simple pair featuring a single crystal.
Please note:
Each piece is handmade, so slight variations in color and shape may occur.
Small air bubbles or inclusions may be present within the glass due to its handcrafted nature.
Returns cannot be accepted for reasons other than defects.
material:真鍮、ガラスビーズ、ガラス、水晶、チタン,1970年代アメリカビンテージガラスピン
brass,glassbeads,glass,crystal,titunium,1970S america glass pin.
size: 全長8.5㎝/重さ3.5g
length:8.5㎝/weight3.5g
【staff voice】
一つ一つ手作りのお花のビンテージパーツを贅沢に使ったアイテム。
小さいですがどれも少しずつ形が違っていてとても愛らしい印象を与えてくれます。
華奢な真鍮のジョイントパーツで繋げており、ゆらゆらと揺れるピアスで顔周りを華やかにしてくれます。
とても軽やかで、ストレスなくお召しいただけます。
ウェディングやパーティーシーンにおすすめです。
《サンカヨウシリーズ》
サンカヨウというお花は、水に濡れると透明になります。
いつもは白いのですが雨に打たれると花びらが透明になって、まるでガラス細工のように見えます。
昔フランスで作られていたスフレガラスや、手作業で作られたガラスフラワーなど、今では作られていない貴重なパーツを全てのシリーズに使っています。
スフレガラスの作り方は独自のもので公開されていないのですが、中が空洞になっているとても繊細なガラスビーズです。
ガラスフラワーもバーナーワークの手作業で作られているのですが、一つ一つの細工が細かく、とても美しい仕上がりとなりました。
A series of flowers called Sankayo, which turn transparent when wet.They are usually white, but when they get rained on, the petals become transparent.It looks like glasswork.Souffle glass, which was made in France in the past, and glass flowers made by hand.All series are made from precious parts that are no longer made.The method of making souffle glass is unique and not published.It is a very delicate glass bead with a hollow inside.The glass flowers are also made by hand using burner work.Each one is finely crafted and very beautifully finished.
《monshiro 2024SS》
2024年春夏コレクションのシーズンテーマは雨間です。
雨の間と書いて「あまあい」と読みます。
制作の間、アトリエの周りは雨の季節でした。
この時期は植物が力強く成長する時期です。
雨が降るたびに緑が深くなっていくようで、私はこの時期がとても好きです。
雨の降る窓からの景色や、雨間に見られる、水に濡れた景色がとても美しいです。
とても貴重なヴィンテージパーツを使用し、とても美しいコレクションに仕上がりました。
The seasonal theme for the Spring/Summer 2024 collection is “Ama-ai”.It is written as Ame-no-ma and read as Ama-ai.During the production, it was raining around the atelier.This is the time when plants grow vigorously.It seems like the green gets deeper every time it rains.I like this time of year very much.The view from the window when it's rainingThe wet scenery that can be seen during the rain is very beautiful.With very precious vintage parts.The result is a very beautiful collection.
